Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
l'ergastule
Publicité
l'ergastule
Archives
l'ergastule
12 novembre 2006

Passez-moi l'expression: des noms d'oiseaux

Bayer_aux_corneilles

BAYER AUX CORNEILLES

    Bayer aux corneilles ne signifie pas nécessairement s'ennuyer au théâtre; le sens exact est "regarder en l'air d'un air niais, perdre son temps, faire le badaud". Bayer, c'est avoir la bouche bée d'étonnement. Quand à la corneille elle était autrefois considérée comme le gibier le plus insignifiant qui soit (les fauconniers disaient jadis "voler pour corneille" pour "chasser un gibier sans valeur". C'est vrai que c'est pas farouche une corneille). Bayer aux corneilles, c'est donc ouvrir niaisement la bouche, éperdu d'admiration, plongé dans de profondes réflexions métaphysiques, tempête sous un crâne, en contemplant un chose aussi insignifiante que la corneille l'est pour le chasseur. C'est, autrement dit, "regarder les mouches voler".

    Par confusion on écrit souvent "bâiller aux corneilles": avoir un bâillement, ouvrir la bouche par sommeil ou par ennui... Bâiller, quoi, comme vous êtes vraisemblablement en train de le faire suite à cette fastidieuse lecture. "Autant bâiller aux corneilles que de se nourrir de toutes les turpitudes quotidiennes qui sont la pâture des imbeciles" (Flaubert, Correspondance). "Allons, vous! Vous rêvez et bâillez aux corneilles; / Jour de Dieu! Je saurai vous frotter les oreilles!" (Molière, Tartuffe, 1664 comme la bière).

    Autrefois on employait également l'expression "y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat des noix". C'était le bon temps. Cela voulait dire s'agiter, s'employer à quelque chose avec un empressement irréfléchi et maladroit comme la corneille qui, friande de noix, s'accroche du bec et des griffes pour secouer les branches du noyer. "Et si faisoit du cul et de la pointe comme une corneille qui abat des noix" (B. Desperiez, Contes).

    On appelait enfin "corneille d'Esope" ou "corneille de la fable" un auteur qui faisait un ouvrage composé de morceaux pris chez d'autres, une personne qui se pare de ce qui ne lui appartient pas, par allusion au fabuliste grec Esope qui, selon une légende malveillante, n'aurait écrit aucune de ses fables (ou comme moi qui fais le crâneur alors que j'ai piqué toutes ces doctes explications dans des bouquins érudits dont je ferai la liste une fois prochaine).

    Voilà, vous pouvez aller en récré.

Publicité
Publicité
Commentaires
C
You will have to pay for it. Here is how to install it:
M
Chère "Hanna", merci infiniment pour la pertinence de vos propos; il y a toujours du profit à tirer des critiques lorsqu'elles sont intelligentes et constructives. Merci également pour votre liberté et votre créativité orthographique. Et comme je ne suis pas rancunier, je vous souhaite de tout coeur de maîtriser très vite la langue française et le clavier de votre ordinateur (mais qu'est ce qu'elle vous a fait, la touche"!")
B
moi aussi géspère que vous aller en trouver d'autre des noms d'oiseaux<br /> parce que c trop null !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
B
c trop nullllllllllllllllllllllllllllllllllllllll !!!!!!!!!!!!!!!!
T
Merci monsieur le professeur... :)
Publicité